先日、少しの間お休みを頂きました♪
メンバーの話を聞くと
海外に行ったメンバーが結構いて
ちょっぴり羨ましいなぁ〜
とも思ったのですが....

저번에, 약간의 휴일을 받았어요 ♪
멤버들의 이야기를 들어보니
해외에 간 멤버가 꽤 있어서
조금 부럽네~
라고 생각했지만....





私は。
生まれ故郷である
大好きな大分県に帰省しましたo(^▽^)o
最近は一年に一回しか帰れなくて
お正月ぶりの地元。
特にこれをした!!!と、
特別な事はしていませんが

저는.
태어난 고향인
정말 좋아하는 오이타현에 귀성했습니다 o(^▽^)o
최근에는 일년에 한 번 밖에 가질 못해서
설날이후 첫 고향。
특히 이런걸 했다!!!라던가、
특별한 것은 하지 않았지만




まず初日、高校からの親友と食事をして
思い出話で盛り上がりました。
みさが簿記の本を出すなんて!!と
本の事も喜んでくれたりo(^▽^)o

우선 첫 날、고교 시절부터의 친구와 식사를 하고
추억 이야기로 들떴습니다。
미사가 부기 책을 낸대!!라고
책에 대해서도 기뻐해주고 o(^▽^)o




やっぱり素を出せるし
フッとあの頃に戻りますね。
この子達の前だと結構いじられたり
おバカ扱いされるのが落ち着きます。笑

역시 내면을 꺼낼 수 있고
잠깐 그 시절로 돌아가게 돼요
그 애들 앞에서는 꽤 괴롭힘 당하건
바보 취급 당해도 차분해져요. 웃음





祖父母の家で作っている新米で食べた
母のご飯が美味しくて涙出た!
お母さんのご飯は世界一だねほんとに。

조부모님 댁에서 기르고 계신 햇쌀로 밥을 먹었어요
엄마의 밥이 맛있어서 눈물 나왔어!
엄마의 밥은 세계최고야 정말로.




祖父母の家で作っている新米を
帰省するからと持ってきてくれて
母の料理と合わせて
お米、2号くらいは食べたかな

조부모님 댁에서 기르고 계신 햇쌀을
귀성했다고 가지고 와주셔서
엄마의 요리와 어우러져
쌀, 2호정도 먹었을걸



白米様ー!!!

백미님ー!!!







 
 大きい写真が、豚汁
左下の写真は
大分の郷土料理の りゅうきゅう、
右下は 大分県民が大好きな かぼす。

큰 사진이, 톤지루(돼지고기 국)
왼쪽 아래 사진은
오이타의 향토요리인 류큐
오른쪽 아래는 오이타 주민들이 정말 좋아하는 카보스





実は兄が仕事先が遠いのと
弟も寮に入ってなかなか帰宅できず
いつも家族が揃う事は少なくて。
今回は、弟が三時間だけ帰宅できて
いつぶりだろう...三時間だけですが
家族全員集合〜!!!

실은 오빠는 직장이 멀고
남동생은 기숙사에 살아 좀처럼 집에 못 와서
언제나 가족이 모이는 일이 적어요.
이번엔, 남동생이 3시간 집에 올 수 있어서
얼마만이야... 3시간 뿐이지만
가족전원집합~ ! ! !




本当に楽しくて幸せな時間でした!!!

정말로 즐겁고 행복한 시간이었어요 ! ! ! 






 
 
 弟、まだ16歳なのに
部活で鍛えてる体にびっくり仰天。
あんなに小さかったのにな〜
思春期ってみんなこうだったのかな〜
男の子ってすごいなー!!!
小学生の頃から見てきた弟の友達にも
会ってきたけど、みんな高校生活
頑張っていて フレッシュなエネルギーで
満ち溢れていた!!!
みんな、頑張って成長するんだ☆

남동생, 아직 16살이지만
부활동으로 단련된 몸에 깜짝 놀랐어.
그렇게나 작았었는데 말야~
사춘기엔 다들 이런걸까~
남자아이란 대단해- ! ! !
초등학생때 부터 봐온 남동생 친구들도
만났는데, 모두 고교생활
착실히 하고 있어서 신선한 에너지가
가득 찼어 ! ! !
모두 힘내서 성장하고 있구나 ☆





 
ランコムのジューシーシェイカー
#301 メリメロン

랑콤의 쥬시쉐이커
#301 메리메론



買おうと思っていたら
兄がプレゼントしてくれたー!

사려고 생각하고 있었는데
오빠가 선물로 줬어 - !




メイクさんにオススメされたもので
唇に着けやすいし
オレンジすぎないピンクで可愛い!
沢山使おうと思います!

메이크업 해주시는 분이 추천해준 것으로
입술에 바르기 쉽고
가벼운 오렌지 핑크라서 귀여워!]
잔뜩 사용하자고 생각해요 !





最終日は、やっぱりここに。
前からブログやモバメで言っている
みさみさーくるの皆さんなら
知っている方も多い、洋食屋さん
下郡にある レストラン「ラパン

마지막 날은、역시 여기에。
전부터 블로그나 모바메에 말해왔던
미사미사-클 여러분이라면
알고 계실 분이 많을、양식점
시모고오리에 있는 레스토랑「라팡






 
 
 
安定の 焼きそばスパゲッティー
高校の頃は大盛りで食べてました!
乗ってる卵を麺の下にして
半熟にして絡めるのがポイント!

안정의 야키소바 스파게티
고등학생 때는 곱배기로 먹었어요 !
올려져있는 계란을 면 아래에 두고
반숙으로 해서 섞는것이 포인트 !




祖父のお知り合いの方が社長様で
私も小さい頃から本当によく来ていて
入口にポスターを飾って下さってます。
ファンの方がよく来てくれると聞いて
私も嬉しくなっちゃいました!
九州・大分に寄った際はぜひ。

할아버지 아는분이 사장님이고
저도 어릴때부터 정말로 자주 왔었기에
입구에 포스터를 붙여 주셨어요.
팬분들도 자주 와주신다고 들어서
저도 기뻐졌어요!
큐슈, 오이타에 들리실 때는 부디.




別府の「甘味茶屋」は今回は行けず...
揚げ餅の味噌は最高に美味しいです。
あと、抹茶のアイスは
人生で1度は食べてもらいたい
それくらいに大好きです(*^^*)

벳푸(오이타현의 해안도시)의 「아마미차야」는 이번에는 가지 못했고...
떡튀김의 미소는 최고로 맛있어。
그리고, 맛챠 아이스는
인생에서 한 번쯤 먹어봤으면 좋겠어
라고 할 정도로 정말 좋아해 (*^^*)






今日は まいやんも出演している
闇金ウシジマくん part3の試写会に
行かせて頂きました!

오늘은 마이얀도 출연하고 있는
사채꾼 우시지마 part3 시사회에
가게 되었습니다 ! 




ハラハラ、ドキドキ
お金の大切さと怖さ
ジェットコースターに乗っているような
気持ちになりました!
面白かった〜(*^^*)
皆さんも、ぜひ観て見てください!

두근두근
돈의 소중함과 무서움
제트코스터에 탄 것만 같은
기분이 되었습니다!
재밌었어〜(*^^*)
여러분도、부디 관람해 주세요!




明日はグラビア撮影と金つぶ。
( 金つぶ聞いてねっ )
土日は名古屋で
セブンイレブンライブと全国握手会。
来てくださる皆さんよろしく♪♪

내일은 그라비아 촬영과 킨쯔부。
( 킨쯔부 들어주세욧 )
토요일은 나고야에서
세븐일레븐 라이브와 전국 악수회。
와주시는 분들 잘부탁해요♪♪





 
東京でのお仕事、日常に戻りますが
今の私はここが大切な居場所。
大分で皆から貰ったパワーで
毎日楽しんで、笑顔で
お仕事頑張っていこうと思います!

도쿄에서의 일, 일상으로 돌아왔지만
지금의 저는 여기가 소중한 안식처에요.
오이타에서 모두에게 받은 파워로
매일 즙겁게, 웃는얼굴로
일 힘내서 하고 싶어요 ! 




 
〇告知〇
テレビ朝日 「ぷっすま」
9/16  深夜0時50分〜深夜1時20分
かずみんと私で出演しています
ぜひ観てください!

 
〇공지〇
테레비 아사히 「풋스마」
9/16  심야0시50분〜심야1시20분
카즈밍과 제가 출연하고 있습니다
부디 시청해 주세요!
 




あっ、あとこの写真も
お気に入りだから載せます

앗, 그리고 이 사진도
맘에 드니까 올릴게요.






 
  
 チワワのクッキーと
ダックスのチョコも元気だった!
次帰ってくるまでに
まだまだ元気でいてほしいなっ(*^^*)

치와와인 쿠키ー와
닥스훈트인 쵸코도 건강했어!
다음에 돌아갈 때 까지 
건강하게 지냈으면 좋겠엇 (*^^*)




それでは、、、、おやすみ!

그럼、、、、안녕히 주무세요!








*오역 지적 감사합니다.
*의역 있습니다.