ブログお久しぶり、、、(o^^o)


블로그 오랜만、、、(o^^o)







 
みおなの眉毛、可愛くて触ってた笑
私は 前髪が決まらなかったので
珍しく流し前髪にしてみました(o^^o)

 
미오나의 눈썹, 귀여워서 만져봤어 웃음
저는 앞머리가 정해지지 않아서
자연스럽게 옆으로 넘겨보았어요(o^^o)
 

 


昨日はベストヒット歌謡祭に出演させて頂いて、大阪までみんなで行ってきました♪
昨年は今話したい誰かがいるを歌わせて頂いたけど、一年経つのが早いなぁ〜

어제는 베스트 히트 가요제에 출연하게 돼서, 오사카까지 모두 함께 다녀왔어요♪
작년은 이야기 하고 싶은 누군가가 있어를 불렀는데、일년 흐르는게 빠르네에〜




11月もあと少しだし、もう12月に入ったらあっという間に2016年も終わるよね。
皆さんもこれから年末にかけて忙しくなるのでは?

11월도 앞으로 조금 남았고, 이제 12월에 진입하면 금방 2016년도 끝나네요
여러분도 앞으로 연말까지 바빠지려나?




あっ武道館でのXmas showのリハーサルも順調ですよ(o^^o)
今年は選抜アンダー単独公演で、選抜だけでの公演は初めてだから私もドキドキしてます!

앗 무도관에서의 Xmas show의 리허설도 순조로워요 (o^^o)
올해는 선발 언더 단독공연으로、선발만의 공연은 처음이라 두근두근해요!






 
 
真夏との 月刊エンタメの表紙♪
真夏がピンクで私がグリーンかな?っていつもならなんとなくなりそうな所、逆に着てみたから新鮮でお気に入りです。


마나츠와의 월간 엔타메 표지♪
마나츠가 핑크고 내가 그린이려나?라고 언제나라면 그랬을터인데、역으로 입어보니 신선해서 맘에 들어요。
 
 
まだの方はぜひ見てみてね! 

아직이신 분은 부디 봐줘요!




こちらはその前のハロウィンの時の個別握手会での、仮装で、女医さん。

이쪽은 이전 할로윈 때 개별악수회에서의, 가상으로, 여의사.




 
 
 みり愛がナースだったから、同じ病院でって設定で撮ってみた♪
"女医さんなのに注射されるの苦手なんですか?"って沢山の方から言われました。
 
今年もちゃんと予防接種します(;ω;)

미리아가 간호사 였으니、같은 병원에서 라는 설정으로 찍어봤어요♪
"여의사 인데도 주사 넣는것 서투릅니까?"라고 많은 분들께 들었어요。
 
올해도 제대로 예방접종해요(;ω;)







あと、NHKうたコンでは着物を着させて頂きました♪
秋の京都がテーマで、セットも豪華、出演者の皆さんも素敵な方ばかりで本当に貴重な経験でした(^^)

그리고、NHK우타콘 에서는 기모노를 입게 되었습니다♪
가을의 도쿄가 테마라서、세트도 호화、출연자분들도 엄청난 분들 뿐이라 정말로 귀중한 경험이었어요 (^^)





私は成人式の時と同じ、赤✨
でも前より深みのある赤で、大人っぽいもの。
メンバーもみんなそれぞれ雰囲気が合っていてやっぱり着物って素敵だなって思いました(o^^o)

저는 성인식때와 같이、빨강✨
그래도 전보다 깊은 빨강으로、어른스러운 것。
멤버들도 각자 분위기가 맞아서 역시 기모노는 대단하다고 생각했어요 (o^^o)



ではまた。
寒いから風邪引かないように気をつけてください(^^)
また更新するね〜♪

그럼 다음에 다시。
추우니 감기 걸리지 않도록 주의해 주세요(^^)
또 갱신할게요〜♪
 
 





*오역 지적 감사합니다.

*의역 있습니다.