こんばんみさみさ!

안녕 미사미사 !
 
 
 


  
11thシングルヒット祈願キャンペーン!
東京メトロ全駅ジャック!

11th 싱글 히트 기원 캠페인 !
도쿄 메트로 전역 잭!


 
ということで東京メトロさんの
全面協力のもと、私たちのポスターが
東京メトロ全駅に貼られます!

라는 것으로 도쿄 메트로씨의
전면협력을 토대로, 저희의 포스터가
도쿄메트로 전역에 붙여집니다!


 
 
たくさんの方の目に留まると思うし
このポスターがきっかけで
私たちに興味を持ってくださったり
CDを買ってくださったり
握手会に来てくださったり...
色々なきっかけになるように
みんなの願いを込めまして
サインを書かせて頂きました(*^^*)

많은 분들의 눈에 띨거라고 생각하고
이 포스터를 계기로
저희들에게 흥미를 가져주시거나
CD를 사주시거나
악수회에 와주시거나...
여러 계기가 될 수 있도록
모두의 염원을 담아
사인을 적었어요 (*^^*)
 
 
 
私の担当駅は
【日本橋】3/16〜3/23 
【京橋】3/20〜3/26
 
なのでよろしくお願いします!
私も観に行っちゃおうかな。笑

제 담당역은
【니혼바시】3/16〜3/23 
【교바시】3/20〜3/26

이니 잘 부탁드립니다!
나도 보러 가 볼 까나. 웃음
 

 
 
 
 
 
 
 
クルージングイベント!

크루즈 이벤트 !
 


  
 
来てくださった100名の皆さん
ありがとうございました(*^^*)

와주신 100명의 여러분
감사했습니다 (*^^*)

 
くじ引きで各チームに別れ円卓を囲み
クイズゲーム!れいか、あみと一緒!

추첨으로 각 팀으로 나눠져 둥근 탁자를 둘러싸고 앉아
퀴즈 게임 ! 레이카, 아미와 함께 !

 
 
君の名は希望をメンバーが合唱して
最後に全員で記念撮影と
お見送りをさせていただきました。

너의 이름은 희망을 멤버가 합창하고
마지막엔 전원이서 기념촬영 & 
사진 전달을 해 드렸습니다.

 
 
同じテーブルの皆さん
初めて喋った方も居たけど
みんなでゲームができて楽しかった♡

같은 테이블이었던 여러분
처음 말해본 분도 계셨는데
함께 게임할 수 있어서 즐거웠어요 
 
 
船酔いしてしまったメンバーが
何人かいたのがちょっと心配だけど
またこのイベントやりたいなー!

뱃멀미를 한 멤버가
몇 명 있어서 조금 걱정이었지만
이 이벤트 또 하고 싶어 - !


 
 
 

 
 
 
 
 
まりかとのグラビアが載っている
BOMB! 4月号が発売中〜♪

마리카와의 그라비아가 게재되어있는
BOMB! 4월호가 발매중~♩
 

美人姉妹というテーマです

미인 자매라는 테마에요
 
 
 

 
  
  

 
 
 


 
  
とても可愛いスタジオ&衣装&メイクで
寒さを忘れちゃう楽しい撮影でした。
インタビューも載っています

무척 귀여운 스튜디오& 의상 & 메이크라서
추운 것도 잊어버리고 즐거운 촬영이었어요.
인터뷰도 실려있어요

 
 
 
ツーショットは まりかもブログで
先にたくさん載せてくれていたので
見てみてね!

투 샷은 마리카도 블로그에
먼저 잔뜩 올려놨으니
한 번 봐봐요!
 
 
 
 


 
 
 
 
命は美しいに収録されている
カップリング曲『立ち直り中』が解禁☆

생명은 아름다워에 수록되어 있는
커플링 곡 『재기 중』이 해금 ☆
 

お姉さんメンバー7人による
ユニット曲、しっとりしたバラード。
聴いてくれましたか〜?

언니 멤버 7명으로 구성 된
유닛 곡, 마음을 적시는 발라드.
들어주셨나요~?
 
 
 
 
MV撮影の写真♪
ミシン工場で働いております。
撮影中、本当にミシンで縫ってます!笑

MV촬영의 사진 ♪
미싱 공장에서 일하고 있습니다.
촬영 중, 정말로 미싱으로 바느질하고 있어요! 웃음

 
 
MVは泣けます。
完成品を見たとき、ボロボロと
涙が溢れてきちゃった。

MV를 보면 울 수 있어요.
완성품을 봤을 때, 글썽글썽하고
눈물이 흘러버렸어. 
 
 
春は出会いと別れの季節。
"大切な人との別れ"
"立ち直らなきゃいけない時"
があると思います。
この曲をがたくさんの人の胸に響いて
共感してもらえたら嬉しいなぁ

봄은 만남과 이별의 계절.
"소중한 사람과의 이별"
"딛고 일어서지 않으면 안되는 때"
라고 생각합니다.
이 곡이 많은 사람들의 가슴에 울려퍼져서
공감받으면 기쁠거 같아요 
 
 
 
 
 
 
 
 
最近といえば撮影会もありましたね。

최근에는 촬영회도 있었네요.

 
撮影会に来てくれたみなさん
最初、時間が押してスタートしてしまって
本当にごめんなさい( i _ i )

촬영회에 와주신 여러분
맨 처음에, 시간을 무리하게 시작해서
정말로 미안해요 ( i _ i )
 
 
初めてのイベントだったのですが
楽しんでもらえたかな?

처음 하는 이벤트 였는데
즐겨주셨나요?

 
 
A  


  
  
B


  
  
C


  
  
 
Cポーズはビー玉☆にしましたが
三枚連続でCの方がいらっしゃったり
私の気分というか、流れで
何のポーズが出るか分からない!やり方に
途中から変えちゃいました。

C포즈는 유리구슬 ☆로 해버렸는데
3장연속으로 C포즈로 하는 분이 계셔서
제 기분이랄까, 흐름대로
무슨 포즈가 나올지 모르겠어! 라는 방식으로
도중에 바꿔버렸어요.

 
 
撮影に集中しちゃって
全然みなさんと話せなかったですが
お話しは握手会ということで♡
我慢だよ〜

촬영에 집중해 버려서
여러분들과 전혀 이야기 할 수 없었는데
이야기는 악수회에서 하는 걸로 ♡
참아줘~

 
 
世界に一枚だけの
貴方だけに向けた笑顔なので
大事にしてくれると嬉しいなぁ

세계에서 한 장뿐인
당신만을 향한 미소니
소중히 여겨준다면 기쁠거야
 
 
チェキ会も、私は22日!
どうしよう!緊張する!
当たった方よろしくお願いします♪

즉석 사진회도, 저는 22일!
어쩌지! 긴장돼!
당첨되신 분은 잘 부탁 드려요 ♪
 
 
 
 
 
【告知】
 
・今週の乃木のの
せいたんと一緒に出演します!
せいたんラストの、乃木ののです。 
 
大分コンビで聴きたい!と
たくさんのお便りを頂いて
今回このペアになったと聞きました。
大分弁 炸裂かも〜?笑
 
絶対に、聴いちょくれっ(*^^*)
文化放送   3/22 20:30〜

【공지】
 
・이번주 노기노노
세이탄과 함께 출연합니다!
세이탄의 마지막、노기노노에요。 
 
오이타 콤비로 듣고싶어!라고
많은 사연을 받아서
이번에 이 페어가 됐다고 들었어요。
오이타 사투리 작렬할지도〜?웃음
 
반드시、들어주라구(*^^*)
문화방송   3/22 20:30〜
 
 
 
 
 
 
・The New Era® Book / 
Spring & Summer 2015
(3月16日발매)
 
 
・OVERTURE
(3月19日발매)
 
 

・그라비아 더 텔레비전


(3月19日발매)
 
 
・월간 시티 정보 오오이타
(3月25日발매)
 
 
 
雑誌の告知です
有難うございますm(_ _)m♪
グラビアやファッション誌の撮影は大好きで、いつも楽しいです。
もっともっと、感謝の気持ちを持って一つ一つのお仕事を大事にしていこう。

잡지 정보 입니다
감사합니다m(_ _)m♪
그라비아나 패션지 촬영 정말 좋아해서, 언제나 즐거워요.
좀 더 좀 더, 감사한 마음을 가지고 하나 하나 소중히 해 나가자.

 
 
と思いました(*^^*)

라고 생각합니다 (*^^*)
 
 
 
 
 
 
野球の話〜♪
最近はセンバツ(春の甲子園)の組み合わせが出て、私も色々調べてみたり、お仕事先で出会った方々に聞いた情報やニュースを見てみて、今年はどこが勝つのかワクワクドキドキしてきました!

야구의 이야기 ~ ♪
최근은 선발(봄 고시엔)의 매치라인이 나와서, 저도 여러가지 조사해 보고, 일하기 전에 만났던 분들에게 들은 정보나 뉴스를 보거나, 올해는 어디가 이길지 두근두근 하고
있어요!
 
 
 
私は雑誌を見ていて1人とても気になった選手が居まして、、
宇部鴻城高等学校の上西嵐満選手♪
とっても応援したくなりました。

저는 잡지를 보고있고 무척 신경쓰이는 선수가 한 분 계셔서, , 
우베코죠 고등학교의 우에니시 란마 선수 ♪
무척 응원하고 싶어졌어요.

 
 
大分は残念ながら出場はしないので...九州勢、1チームでも多く勝ち進んで欲しいです!
3月21日の開幕が楽しみ♪

오이타는 유감이지만 출장하지 않아서...큐슈세, 한 팀이라도 더 많이 이겨서 나아갔으면 좋겠어요!
3월 21일의 개막이 기대돼 ♪
 
 
 
この間、東京ドームで行われた侍ジャパンと欧州代表の試合も お仕事で観戦に行ってまいりました。
配信をお楽しみに♪

최근, 도쿄돔에서 열린 사무라이 재팬과 유럽 대표의 시합도 일로 관전하고 왔어요.
방송도 기대해 주세요 ♪
 
 
 
 
 
 
 
 
それではまたまた盛りだくさんになってしまいましたが、今日はこれで終わります♪

그럼 또 엄청 길어져 버렸는데, 오늘은 여기서 끝낼게요 ♪
 
 
 
 
おやすみなさい。

안녕히 주무세요.
 
 
 
 
 
 
夜中にクレープ攻撃!!!!!笑

한밤 중에 크레이프 공격 ! ! ! ! ! 웃음