SHOWROOM 生放送ー!!
23時からです。
わーー!!めっちゃ楽しみです!!
SHOWROOM 생방송 ! !
23시부터 입니다.
와--! ! 무척 기대돼요 ! !
本日 写真集がついに発売!!!
皆さんにやっと見てもらえるー✨
なんだか 自分の大好きな大切な、チームの皆さんと作り上げたこの一冊が、今日から世に出るって思うと 今までに感じたことのないような気持ち、ワクワクドキドキ、巣立つ子供を見送る母のような笑 そんな気持ち(*T_T*)
오늘 사진집 드디어 발매 ! ! !
여러분께 드디어 보여드릴 수 있어-
뭐랄까 제가 가장 좋아하고 가장 소중한, 팀 여러분과 만든 이 한 권이, 오늘부터 세상에 나온다고 생각하니 지금까지 느껴본 적 없는듯한
기분, 두근두근 두근두근, 자립해서 사회로 나가는 아이를 배웅하는 어머니의 미소 같은 그런 기분 (*T_T*)
やっと見てもらえるんだって、感動(*T_T*)
드디어 보여드릴 수 있다니, 감동(*T_T*)
ということで、今日のSHOWROOM放送中に 乃木坂工事中での一人飲み企画 第2弾までとはいかないですが、途中で乾杯しますよー!
라는 것으로, 오늘의 SHOWROOM 생방송 중 노기자카 공사중에서 혼자 술 마시기 기획 제 2탄까지는 아니지만, 도중에 건배해요-!
SHOWROOM
こちらから♪
写真集のお気に入りカットの紹介など話すので、皆さん、ぜひ写真集を手に、 お酒でもジュースでもお茶でも何でも良いので飲み物を手に、SHOWROOMで乾杯しましょ!!!
사진집에서 맘에 드는 컷의 소개 등을 얘기하니, 여러분, 부디 사진집을 손에, 술이나 쥬스나 차나 뭐라도 좋으니 마실 것을 손에 들고,
SHOWROOM에서 건배합시다 ! ! !
23時、お仕事から帰ってきて寝る前にでもちょっと覗いて見てね。
学生さんも、眠たくなかったら見てね。
23시, 일에서 귀가한 뒤 자기전에라도 잠깐 들여봐줘요.
학생 여러분도, 잠들기 싫다면 봐줘요.
【話を聞こうか。】
この表紙写真、私もお気に入りのカットの1つだったので表紙に決定して嬉しい。
【이야기를 들어볼까。】
이 표지사진, 제 마음에 드는 컷 중 하나였어서 표지로 결정된 게 기뻐.
オフショット。
後ろにはオペラハウス。
오프샷.
뒤에는 오페라 하우스.
お渡し会も今終わりました。
直接手渡しできて幸せ(о´∀`о)
전달회도 지금 끝났어요.
직접 전해드릴 수 있어서 행복(о´∀`о)
・4/10 週刊プレイボーイ
・4/14 FRIDAY
・4/17 週刊ヤングマガジン衛藤×秋元対談
・4/20 月刊ヤンマガ5号 表紙&巻頭
・4/24 SamuraiELO 表紙
週刊ヤングマガジン衛藤×秋元対談
smart
・5/1 週刊ヤングマガジン衛藤×飛鳥対談
・5/12 美人百花
・4/10 주간 플레이보이
・4/14 FRIDAY
・4/17 주간 영매거진 에토×아키모토 대담
・4/20 월간 영매거진 5호 표지&권두
・4/24 SamuraiELO 표지
주간 영매거진 에토×아키모토 대담
smart
・5/1 주간 영매거진 에토×사이토 대담
・5/12 미인백화
こんなにたくさん、、、
そして来月、美人百花さんに初めて載せて頂きます♪
이렇게나 가득 , , ,
그리고 다음달, 미인백화에 처음으로 게재됩니다 ♪
撮影も楽しかったです✨
ぜひチェックしてください!
촬영도 즐거웠어요
부디 체크해 주세요 !
ヤンマガは写真集対談をしていて、真夏とお互いの写真集について語っています
영매거진은 사진집 대담을 해서, 마나츠와 서로 사진집에 대해 얘기했어요
うう、、、真夏に遊ばれてる、、、
으으, , , 마나츠에게 농락당하고 있어, , ,
個別握手会、ありがとう!
やっぱり写真集の話がたくさん!
このページがお気に入り!と早く皆さんから聞きたいよー
アルバム握手会ももう申し込み始まっているみたいだね!
개별악수회, 고마워요!
역시 사진집에 대한 얘기가 가득!
이 페이지가 마음에 들어! 라고 얼른 여러분께 듣고싶어요-
앨범 악수회도 이미 신청 시작한 듯 해요!
最近 女の子ファンの皆様と、コスメの話とか美容の話とかファッションの話を沢山の方とできるのもまた楽しみ!
みんな可愛いんだもん、、、
お揃いのイヤリングつけて来てくれたり、グロスどこの?とか聞いてくれたり、男兄弟で育った私からしたら、すごく嬉しいの!
최근 여성 팬 분들과, 화장품이나 미용이나 패션에 대한 이야기를 많은 분들과 얘기할 수 있어 또 기대하고 있어요!
모두 귀여운걸, , ,
같은 귀걸이를 차고 와주거나, 글로스 어디꺼야? 라고 물어봐 주거나, 남매로 자란 저에게 있어, 무척 기뻐요!
握手会の最中に、メンバーが写真集見てくれました♡
若、ゆったん、まいちゅん、きいちゃん、みなみ、あと立ち会えなかったけど他にも観てくれた三期生の子もいるみたい!
嬉しいな〜〜〜。
악수회 도중에, 멤버가 사진집 봐주었어요 ♡
와카, 윳탄, 마이츙, 키이쨩, 미나미, 그 자리엔 없었지만 그 외에도 봐 준 3기생 아이가 있는 듯해요!
기쁜걸 ~~~.
・コスメ ハンドクリーム
握手会のときによく聞かれますが、香水もハンドクリームもバニラを使ってます。
もともと秋冬はバニラにハマっていて、春からはもう少しさっぱり系にしようと思っていたのですが、握手会の時はバニラにする事が多いです!
・香水
ジルスチュアート ヴァニラ ラスト オードパルファン
・クリームは
ローラメルシエ ボディバター アンバーバニラ
です!
甘い香りが好きな方にはオススメです。
・화장품 핸드크림
악수회 때 자주 물어들 보셨는데、향수도 핸드크림도 바닐라를 쓰고 있어요。
원래부터 가을 겨울은 바닐라에 빠져있고、봄부터는 좀 더 산뜻한 계열로 하려고 생각하고 있는데、악수회 때는 바닐라로 하는 경우가 많아요!
・향수
질 스튜어트 바닐라 라스트 오 드 파르팽
・크림은
로라 메르시에 바디버터 앰버 바닐라
에요!
달콤한 향을 좋아하는 분들께 추천입니다。
あとお風呂でのスクラブは
ジョヴァンニ シュガーボディスクラブ
を使ってます。
食べられそうなくらいにいい香りな、チョコレートのボディスクラブ♡
그리고 목욕할 때 스크럽은
지오반니 슈가 바디 스크럽
을 사용하고 있어요.
무심코 먹어버릴 거 같은 정도의 좋은 향기, 초콜릿의 바디 스크럽 ♡
お気に入りの3つをオススメしてみました。
男性にも、例えば女性にあげるプレゼントでも喜ばれると思います(о´∀`о)
맘에 드는 3개를 추천해 봤습니다.
남성분들도, 예를 들어 여성분께 선물로 드리면 기뻐하실거라 생각해요 (о´∀`о)
では、これから!
SHOWROOM行ってきます(о´∀`о)
観てねー!!
그럼, 이제부터!
SHOWROOM 다녀오겠습니다(о´∀`о)
봐 줘 ~! !